|302|2 번역출판. 최신정보 알려드려요.
Qna
    저희아버지는 허도범 허창범 저는 허정혅
  • ... 1611년(광해군 3) 15년의 연구 끝에 완성한 《동의보감(東醫寶鑑)》은 조선 한방의학의 발전에 큰 영향을 미쳤을 뿐만 아니라, 18세기에는 일본과 청(淸)나라에서도 간행될 만큼 높이 평가되었으며 지금도 여러 나라에서 번역 출판되...
  • 번역가 되고싶어요
  • 영상번역가에대해 관심이 많은 중3입니다 영상번역가가 되고싶은데 물어볼사람도 없어서 글을 올려봅니다 1. 제가 유학을 갈건데 고등학교.대학교를 꼭 한국에서 나와야 영상번역사자격시험에 응할수잇나요? 2. 무슨 시험을 봐야해요?...
  • 책을 번역/출판하려면 저자와 어떤 계약을 맺나요?
  • 말레쟈에 있는 사람이 원저자인데요, 그분을 제가 직접 만났습니다. 원저자 가라사대 "저작권은 출판사가 아니라 자기한테 있으니 자네가 번역해도 좋다" 번역에이전시 통하면 수수료도 들고 하니.. 가급적 혼자 해보고 싶은데요.....
  • 책....
  • ... 그래서 그런책있으면 알려주세요...ㅠㅠ 아니면 파는데 자세히 알려주세요ㅜㅜ 내공냠냠,잡담,욕설등신고 출판사 서평 ‘전세계 10개 언어로 번역 출판된 화제의 책’ “일상의 고민이나 질문이 있습니까? 이 책에 답이 있습니다....
  • 출판사 관련직업
  • ... 저작권 확보 계약절차는 선인세(책 출간 전에 저작권자에게 지불하는 인세), 액수, 계약기간, 책에 삽입된 일러스트나 사진 저작권 관련 사항, 기타 번역 출판시 저작권자의 요구사항 등을 놓고 국내외 계약 당사자의 의견을 조율해야...
블로그
    ''차라투스트라는 이렇게 말했다''가 몇년도에 프랑스어로...
  • 관련분야에 지식 많은분 빠른 답변 부탁드려요 정확한 증거자료까지 주시면 감사합니다 차라투스트라는 이렇게 말했다 Also sprach Zarathustra (프랑스어로 Ainsi parla Zarathustra)...
  • 허준에대하여.............
  • ... 이 의서는 조선 한방의학의 발전에 큰 영향을 미쳤을 뿐만아니라 18세기에는 일본과 청나라에서도 간행되었을만큼 국제적으로도 높이 평가되었으며 오늘날까지도 여러나라에서 번역 출판되고 있는 한국 역사속의 자랑스런 의학...
  • 조선시대 문화
  • 조선시대의 문화에 대하여 저어주세요 내공은 제가 최대로 겁니다 아마도 훈민정음이나 과학같은건 필요 없습니다. 필요 없는것 적으면 신고 1등이 제데로 적으면 바로 채택 조선시대에는 이런 문화들이 있었다라는 것이 꼭 있어야...
  • 양천허씨 신분이어떻게되나여?
  • ... 1611년(광해군 3) 15년의 연구 끝에 완성한 《동의보감(東醫寶鑑)》은 조선 한방의학의 발전에 큰 영향을 미쳤을 뿐만 아니라, 18세기에는 일본과 청(淸)나라에서도 간행될 만큼 높이 평가되었으며 지금도 여러 나라에서 번역 출판되고...
  • 저작권 관련(번역 등) 궁금한 점이 생겨서..
  • ... 번역 출판된 작품의 경우.. 해당 서적이 절판되었을 경우 그 책을 구해서 복사해서 제본을 한다면 이 경우도 일단... 번역 출판된 작품의 경우 해당 서적이 절판되었을 경우 그 책을 구해서 복사해서 제본을 한다면 이 경우도 일단...
뉴스 브리핑
    해외도서 번역하여 출판하는 방법
  • 관심있는 해외도서가 있어 번역을 하고 싶고, 출판을 하고 싶습니다. 번역을 하기위해서는 원 저자에게 연락을 취해야하는지요? 보통 어떠한 절차를 거쳐 법적인 애로사항없이 번역,출판이 되는지 알고 싶습니다. 책이 번역되고 출판되는...
  • 1976년 용띠 사주가 궁금합니다.내공 100걸게요.
  • 1976년 10월 12일생(양력) 미시생 여자입니다. 부탁드립니다.. 일간(日干)을 기준으로 본인을 상징하는 오행이 火星(화성)을 상징합니다. 火기운의 특성을 고려했을 때 두뇌회전이 빠르고 굉장히 감성적인 분으로 보통사람들에 비해서 주변...
  • 조선 시대의 역사적 인물은 누구인가요?
  • ... 나라에서 번역 출판되고 있습니다 저서에 벽역신방(辟疫神方) , 신찬벽온방(新纂辟瘟方) , 언해구급방(諺解救急方) 언해두창집요(諺解痘瘡集要) , 언해태산집요(諺解胎産集要) , 맥결집성(脈訣集成) 찬도방론맥결집성...
  • 영시의 번역 저작권에 대해 궁금합니다.
  • 영시(英詩)의 번역 저작권에 대한 질문 사항을 올립니다. 법으로 보호하는 저작권은 2013년이전에 50년이 만기한 작품은 자유로이 사용할 수 있다고 하던데요 그렇다면 1882년에 사망한 롱펠로우의 시는 자유로이 사용 할 수 있는...
  • 독일어로 번역된 한국 소설, 수필, 시집, 희곡, 동화 등
  • 독일어로 번역, 출판된 한국 문학이 있다면 어디서 찾아 볼 수 있을까요? 필요한 것은 독일어로 번역된 것과 원래의 한국 문학입니다. 인터넷상이든 오프라인 도서관, 서점이든 무관합니다....