|981|2 출판번역. 최신정보 알려드려요.
Qna
    해외서적을 번역하여 출판하고 싶습니다.
  • ... 일단 번역은 출판사와 출판사가 계약을 한 후에 이루어져야 하는 것 입니다. 번역을 다 해놨는데 다른나라 출판사가 저작권을 안나눠주면 팔 수 없기때문이지요. 번역비 외에 소개비는 처음 번역할때부터 정하고 들어갑니다. 보통...
  • 국내에서 출판된 일본만화를 번역한 사람
  • ... 인터넷 네타 번역이 아닌, 정식으로 출판되는 도서는 전문 번역가에 의해서 번역 작업이 이루어지리라고 생각하는데요, 번역가 분이 누구신지 알기 위해선 어디에서 정보를 찾아봐야 할까요? 번역서 같은 경우는 책의 앞뒷면, 앞...
  • 출판 저적권에 대하여 질문 드림니다.
  • ... 상기의 책을 번역하여 출판 하려고 하는데 출판권을 허락 받아야 하는지에 대하여 질문입니다. 좋은 답변 부탁 드리겠습니다. 감사합니다. 특별한 법률적 지식이 없이 상식적으로 생각해도 답은 명백합니다. 번역해서 출판하려면...
  • 번역물 창작 후 출판사 정식출판에 대하여
  • ... 하지만 지금 상황처럼 제가 번역했던 번역물이 정식 번역되서 출판되었을 경우 제 번역물과는 어떤 관계가 될까요? 정식 발매 이후 제가 블로그에 올렸던 번역물이 상호 충돌이 일어날 우려를 생각하기 때문에 그걸 최소화하고자...
  • 우리나라판타지소설중번역되어외국에출판된것 ?
  • 우리나라의 판타지소설중 번역되어서 외국에 출판된 책이 있나요 ? 왜,, 외국책들 ))해리포터, 반지의 제왕, 다빈치코드 (판타지가아닌가 ?^^)등등은 우리나라판타지소설 시장에 들어와서 큰 돈을 벌어가고 있잖아요 우리나라에 소설을...
블로그
    저작권법 궁금합니다 (오픈소스에 대한 출판, 저작권)
  • ... 소규모 출판사에 의뢰하여 계약 받아내서, ISBN 받아 출판하고 싶은 마음이 큽니다 (제가 번역 출판에 꿈이 있어서요) 그냥 저작자의 이름을 명확하게 밝히고 소스의 출처를 밝힌다면 문제 없을까요? 2. 만약 이를 통해 경제적 이익을...
  • 영문으로 된 소설책을 번역하여서 번역본을 공증받으려면
  • ... 목적은 번역본을 여러 출판사에 출판 가능여부를 타진하려고자 공증받으려고 합니다. 궁금한 것이 있어서 문의드립니다. 1. 영문 책자를 한글로 번역한 후에 공증을 받아서 출판사에 출판 가능여부 타진하는 것이 맞는 방법인가요? 2....
  • 번역한 소설을 출판하려고 합니다.
  • 제가 번역한 소설을 출판하려고 하는데요. 어떤 과정을 거쳐야 하는 건지 전반적인 과정을 알고 싶습니다. 많은 답변 부탁드립니다! *정확한 정보가 아닌 자신의 유추일 경우에는 답변해주실 필요 없습니다. 감사합니다. 원작자에 국내...
  • 번역출판에 관한 질문입니다
  • ... 번역 출판이 사실 쉬운 일은 아니더군요. 출판사에서 제일 먼저 생각하는 것은 당연하게도 ''시장성'' 입니다. 하지만 님께서 미래 시장성을 고려한 짜임새 있는 출판 계획서를 제출하신다면 아주 불가능한 것은 아니라고 생각합니다....
  • 외국 기술서적을 번역해서 국내에 출판하려 합니다....
  • 외국 기술서적을 번역해서 국내에 출판하려 합니다. 저작권, 출판권 관련하여 어떤 절차, 프로세스를 거쳐야 하나요? 국내출판사에 문의해서 이런 행정적인 부분에 대한 대행을 받을 수도 있는지요? 현재 번역하고자 하는 책과 관련된...
뉴스 브리핑
    제가 잘못된 선택을 하는 걸까요.. 도와주십시오
  • ... 근데 제가 아직 감이 안 잡히는데 출판번역 계통이나 일본계기업 취직하려는데에 일어일문학과 가는게 유리한가요? 굳이 일문과 안 가도 일문전공에 준하는 일본어 실력을 갖추면(일본어 능력시험 등)충분히 능력 살릴 수 있을거라...
  • 조선시대에 이백이아닌 두보의시가 출판.번역된이유
  • ... 두보의 시를 번역하게 된 동기는, 그 사상적 바탕이 유교적이고 그 정서가 우국적(憂國的)이어서 한시(漢詩)의 모범이라고 생각되어, 이를 장려할 필요성을 느꼈기 때문입니다. 게다가 조선의 국시(國是)가 숭유억불이니 당연히...
  • 내공20) 출판관련 ISBN 문의
  • 미국 서적을 번역 출판예정입니다~ 미국 서적의 ISBN이 있는데 우리 기관에서 출판하는 번역 출판서에 ISBN을 명기할때 또다시 새 ISBN을 따서 명기해도 괜찮은가요? 그리고, 새 ISBN을 명기할때 미국 서적의 ISBN 은 안적어도 되나요??...
  • 국내 출판 되어있는 책중 원서를 다시 번역해 인터넷에...
  • 간단히 답해주셔도 상관없는데여 외국 원서를 가지고 개인적으로 번역해 인터넷이나 친구들에게 배포하는데 그 책이 국내에 출판 되어 있다면 저작권에 걸리는 건가요? 흠.. .일단 저작권이라는 것이 .. 한 특정인의 무체재산권 입니다.....
  • 외국 원서 번역 판매시 저작권은?
  • ... 글쓴이는 18,19세기 철학,사상가이고 그걸 영어로 번역한 출판사의 책을 한글로 번역하여 출판한다면요? 정말복잡하네요. 안녕하세요, 한국저작권위원회입니다. 저작권은 저작권법 제39조 제1항에 의하여 저작자 생존기간 및...